Překlad "собствения си" v Čeština


Jak používat "собствения си" ve větách:

Вграденото съдържание от други сайтове приема и се държи с посетителя на сайта като с посетител на собствения си сайт.
Vložený obsah z jiných webových stránek se chová stejným způsobem, jako kdyby návštěvník navštívil jiný web.
Избра демон пред собствения си брат и виж какво стана.
Dal jsi přednost démonovi před svým vlastním bratrem.
Оня, Който и собствения Си Син не пощади, а Го отдаде за всички ни, как няма да ни подари с Него и всичко?
32Neušetřil svého vlastního Syna, ale vydal ho za nás za všechny; jak by nám s ním tedy nedaroval i všechno ostatní?
Ако дойде някой при Мене, и не намрази баща си и майка си, жена си, чадата си, братята си, и сестрите си, а още и собствения си живот, не може да бъде Мой ученик.
Jde-li kdo ke mně, a nemá-li v nenávisti otce svého, i mateře, i ženy, i dětí, i bratří, i sestr, ano i té duše své, nemůž býti mým učedlníkem.
Не се ли интересуваш от собствения си съпруг?
Nezajímá vás, co se stalo s vaším manželem?
Сестра ми Антоанета се страхува от собствения си народ.
Má sestra Antoinette mi píše, že se začíná bát svého vlastního lidu.
Това беше Алекс Лоу, в собствения си видео дневник.
Toto je reportáž Alexe Lawa ve videodeníku svého života.
А не вярваш в собствения си народ?
To nemáš žádnou víru ve svůj vlastní lid?
Ще ви дам един пример от собствения си опит.
Dám vám příklad ze života, protože jsem to sám určitě už udělal.
Ще нахълтваш в собствения си дом?
Vážně se musíš vloupávat do vlastního domu?
С Алън се хванахте на бас, че не можеш да... извадиш собствения си зъб.
Alan se s tebou vsadil, že nejsi tak dobrý doktor, abys to zvládl. Táák fajn.
Защо ще държа труп в собствения си хладилник?
Proč bych ve svý lednici schovával tělo?
Ще трябва да се събличам в собствения си дом пред хора, които едва познавам, за да докажа невинността си?
Musím se svléknout ve svém vlastním domě před skupinou lidí, které vidím poprvé v životě, abych dokázal svou nevinu?
В момента, в който пощадил детето, той оглавил черният списък на собствения си клан.
Jelikož ušetřil život toho dítěte, jeho jméno se ocitlo na prvním místě listu smrti svého vlastního klanu.
Целта бе да видим на какво са способни в реална битка, в каквато никой пилот не би разбил собствения си самолет.
Cílem bylo ukázat, ceho jsou Saberi schopni ve skutecné bitve. A behem bitvy žádný pilot neobetuje vlastní letadlo. Já ano.
Може да не цените собствения си живот, но оценете техните, моля ви.
Svého života si vážit nemusíte, nicméně vás žádám, abyste si vážil jejich.
Ваше величество, представям ви моя наследник и син, който защити земята ни от северните нашественици, и със собствения си меч, Кървавото острие, уби хиляда врагове.
Vaše Veličenstvo, představuji vám svého dědice a syna, který bránil naši zem před vetřelci ze severu a svým mečem zvaným Krvavý sekáč zabil tisíc nepřátel.
Изпял си целия живот на собствения си брат пред този луд.
Je to váš vlastní bratr... a vy jste vyžvatlal všechny informace o jeho životě maniakovi.
Но ако не намериш място в сърцето си за собствения си син, няма да станат 39.
ale pokud nenajdeš velkorysé místo ve svém srdci pro své vlastní dítě, Na 39 to spolu nedotáhneme!
Познавах такива като Уикс в затвора, никога не спират да копаят собствения си гроб, а след това предават всички, за да отърват кожата.
Ve vězení jsem znal chlapy jako je Wicks. Neustále si kopou vlastní hrob a pak zaprodají cokoliv a kohokoliv, aby je do něj nepohřbili.
Ще трябва да отида при тях, да ги погледна в очите и да призная, че последната година преследвах собствения си зет!
Budu tam muset nakráčet, podívat se těm lidem do očí a přiznat, že člověk, za kterým jsem se poslední rok honil je můj vlastní švagr?
Щом е застрелял собствения си баща, скоро ще дойде и за нас.
Jestli zmáčkl spoušť proti svýmu otci, u nás se nebude rozmejšlet.
Уплаши ме това, че най-сетне осъзнах, че се страхувам от собствения си съпруг.
Vyděsilo mě, že jsem si konečně uvědomila... Že se bojím svého vlastního manžela.
Само, че този път съсипваш собствения си живот.
Jenže tentokrát sis zničil vlastní život.
Всички някога добри граждани са се превърнали в изчадия, заети с опазването на собствения си жалък живак...
Celé město kdysi dobrých občanů se změnilo na stvůry bez srdce, kterým jde jen o vlastní sebezávo... Sebezáto...
Но ето ни тук, стъпили на земята, разполагайки със собствения си ум и воля да спасим света.
A teď jsme zpátky na Zemi a nemáme nic víc než důvtip a vůli zachránit svět.
Изглежда няма желание да присъства на собствения си процес.
Vypadá to, že si královna matka nepřeje zúčastnit se svého vlastního soudu.
Убихте собствения си принц, и очаквате да ви се доверя?
Zabijete vlastního vladaře, ale čekáte, že vám budu věřit?
26 Ако дойде някой при Мене, и не намрази баща си и майка си, жена си, чадата си, братята си, и сестрите си, а още и собствения си живот, не може да бъде Мой ученик.
Verš 26 "Kdo přichází ke mně a nedovede se zříci svého otce a matky, své ženy a dětí, svých bratrů a sester, ano i sám sebe, nemůže být mým učedníkem.
Колко мозъчни изследователи имат възможността да изучат собствения си мозък отвътре?"
Kolik z vědců zabývajících se mozkem má takovou příležitost ke studiu svého vlastního mozku?
И никой не получава повишение, ако не мисли, че заслужава успеха си, или дори не разбира собствения си успех.
A nikdo nebude povýšen tím, že si bude myslet, že si nezaslouží svůj úspěch, nebo že svému úspěchu ani nerozumí.
И така, реших да разруша собствения си довод и да предложа нещо абсурдно.
Rozhodl jsem se rozbourat svou vlastní tezi vytvořením zcela absurdního předpokladu.
Мога да семплирам собствения си глас и да го пусна отново чрез тези падове.
Můžu udělat ukázku svých vlastních zvuků a přehrát je jen tím, že zmáčknu tyto podložky.
Ако имаме предвид собствения си опит, гневът, омразата, завистта, арогантността, вманиаченото желание, силният контрол не ни оставят в добро състояние, след като сме ги изпитали.
a když se na ně podíváme z pohledu vlastní zkušenosti - na hněv, nenávist, žárlivost, aroganci, posedlou touhu, velkou lakotu - nezanechávají nás v dobrém stavu, když je zažijeme.
Може да кажете, че ставаме автори на собствения си живот.
Můžete říci, že se stáváme tvůrci svých životů.
Слушам звука но собствения си глас върху тайно записани телефонни разговори, които мнима приятелка беше направила година по-рано.
Poslouchám svůj vlastní hlas na tajně natočených nahrávkách telefonních hovorů, které před rokem pořídila jedna domnělá přítelkyně.
вече не аз съм хореографа на собствения си живот.
že už to nejsem já, kdo řídí můj život.
Но ние и към собствения си вид не се отнасяме добре.
Ale my se nechováme moc dobře ani k našemu vlastnímu druhu.
За дипломната ми колекция в училището по моден дизайн реших да пробвам и да отпечатам в 3D цяла модна колекция от собствения си дом.
Pro mou závěrečnou kolekci na návrhářské škole jsem se rozhodla vyzkoušet a vytisknout ve 3D celou kolekci z domu.
Големият взрив: мечтая да изследвам първите няколко мига на вселената. но никога няма да ги видим, защото Големия взрив е затъмнен от собствения си отблясък.
Nebo Velký třesk: bylo by báječné moci prozkoumat první okamžiky vesmíru, jenže je nikdy neuvidíme, protože sám Velký třesk je skryt za svým vlastním zábleskem.
Всякакви разлики бяха маловажни за изключителните усилия, които спасителите бяха готови да положат, за да спасят живота ми, за да спасят колкото могат повече неизвестни, излагайки собствения си живот на опасност.
Na jakýchkoli rozdílech nezáleželo v mimořádném rozsahu, který záchranáři byli ochotni podstoupit, aby mi zachránili život, aby zachránili co nejvíce neznámých a riskovali své vlastní životy.
Като мама Меца, защитаваща малките си, когато са застъпваме за другите, откриваме собствения си глас.
Stejně jako když medvědice brání svá medvíďata, když hájíme druhé, můžeme nalézt vlastní hlas.
Това бяха същите качества, които търсех в собствения си съпруг, Барак Обама.
A byly to tyto vlastnosti, které jsem hledala u svého manžela -- Baracka Obamy.
Имам предвид, като всеки старт-ъп сме надмогнати от собствения си разтеж.
Jako každá rozvíjející se a začínající organizace jsme zaskočeni svým rozvojem.
Още Ионатан съблече мантията, който беше с него, та я даде на Давида, и дрехите си, и собствения си меч, лъка си и пояса си.
A složiv Jonata s sebe plášť, kterýmž byl odín, dal jej Davidovi, i roucho své, až do meče svého, a až do lučiště svého, i do pasu svého.
И тия поставят засада против своята си кръв, Причакват собствения си живот.
Tak tito proti krvi své ukládají, skrývají se proti dušem svým.
1.5342199802399s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?